-
1 кедӓрӓш
кедӓрӓш-емГ.1. снимать, снять (что-л. укреплённое, прикреплённое)Котомкам кедӓрӓш снять котомку;
стенӓ гӹц кедӓрӓш снять со стены.
Лӱдмӹ пар доно савыцшым кедӓрӓ. В. Сузы. Со страху снимает платок.
Шукердӓт агыл Аркадий тыл вӹлец падым кедӓрӹш. Ф. Коротков. Недавно Аркадий снял с огня котёл.
2. освобождать, освободить что-л. от чего-л.Кекӹм шӧргӹш гӹц кедӓрӓш освободить птицу из петли;
презӹм вӹрӓн гӹц кедӓрӓш освободить телёнка с привязи.
Смотри также:
мучыштараш3. каяться, покаяться (в грехах, вине)Сулыкым кедӓрӓш покаяться в грехах
Смотри также:
касарашСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
2 кедӓрӓлтӓш
кедӓрӓлтӓш-ӓмГ.возвр.1. сниматься, сняться; отделяться, отделиться; отрываться, оторватьсяУкш гӹц ӹлӹштӓшвлӓ кедӓрӓлтӹт листья отрываются с веток;
цӓш кид гӹц кедӓрӓлтеш часы снялись с рук.
Кечӹ горизонт гӹц кедӓрӓлтеш. Д. Орай. Солнце отделяется от горизонта.
2. освобождаться, освободиться от чего-л. (привязи, пут)Шӧргӹш гӹц кедӓрӓлтӓш освободиться от привязи.
Пи ӹшкеок цеп гӹц кедӓрӓлтӹн. Собака сама освободилась с цепи.
Составные глаголы:
-
3 кедӓрӹктӓш
кедӓрӹктӓш-емГ.1. понуд. от кедӓрӓш2. позволить, дать возможность отпускать, отпустить (грехи, вину)Сулыкым кедӓрӹктӓш отпустить грехи.
Копекӓш, шӹмураш сартам икон анзылан шӹнден, сулыкыштым кедӓрӹктӓш, простьыкташ шанат. Н. Игнатьев. Поставив перед иконой копеечную, двухкопеечную свечу, надеются на отпущение грехов, прощение.
Смотри также:
касарыкташ -
4 кедӓрен шуаш
1) снять с себяЦилӓ вооруженим вӹлецет кедӓрен шу. Н. Игнатьев. Сними с себя всё оружиё.
2) снять, сбросить с местаМӓмнӓм Карпат кырык тӹр гӹц кедӓрен шуэн ӹш кердеп. А. Канюшков. Нас не смогли сбросить с подножия Карпат.
Составной глагол. Основное слово:
кедӓрӓш -
5 кедӓрӓлт кеӓш
сняться, отделиться, оторваться, освободитьсяЮжнам иктӓ шӹдӹр кӱшӹц кедӓрӓлт кеӓӓт, соты корным ӹштен, ӱлӹкӹ вала. А. Апатеев. Иногда сверху отрывается какая-то звезда и, оставляя светлую полосу, падает вниз.
Смотри также:
мучышташСоставной глагол. Основное слово:
кедӓрӓлтӓш -
6 кедӓрен колташ
освободить; снятьПим цеп гӹц кедӓрен колтышым. Я освободил собаку с цепи.
Составной глагол. Основное слово:
кедӓрӓш -
7 тӹкедӓлӹштӓш
тӹкедӓлӹштӓш-ӓмГ.многокр.1. трогать кого-что-л., касаться кого-чего-л., дотрагиваться до кого-чего-л.Маринӓ пецӓтлӓ-пецӓтлӓӓт, парнявуйжы доно шим сӹнзӓвынжым тӧрлӓ, тӹкедӓлӹштеш. Н. Игнатьев. Марина попечатает и кончиками пальцев поправляет, трогает свои чёрные брови.
2. трогать что-л.; брать в пользованиеЙӓлӹнӹм тӹкедӓлӹштӓш ак яры. Нельзя трогать чужое.
3. трогать, задевать, обижать кого-л., нападать на кого-л.Зверьвлӓ тенге, ик йиш зверьвлӓ, икӓнӓк-иктӹштӹм тенге мӓлӓнӓ ак тӹкедӓлӹштеп. Н. Игнатьев. Звери, звери одного вида, так, как мы, не трогают друг друга.
-
8 который
-ая, -ое, мн. ч. -ые мест. вопр. и относ. кедү; который час? кедү час? -
9 лета
сущ. только мн. ч. насн; җил; сколько вам лет? та кедү наставт?, та кедү тәвт? -
10 насколько
нареч. кедү; насколько он старше? тер кедү насн ах болх? -
11 жерӓн
жерӓнГ.1. прил. заревойЖерӓн ирок весиргодеш сален кедӓ йӹгӹре. Н. Володькин. Заревым утром вы косите траву рядом друг с другом.
2. нар. на зорьке, с зарей, очень раноЖерӓнок кӹньӹлӓмӓт, кӹзӹт якте тевеш со ял вӹлнок. Н. Игнатьев. Встаю с зарей, и вот до сего времени всё на ногах.
-
12 кеде
кедеIГ.: кӓдӹзоол. горлинка, горлица; лесной голубь– Тиде вет кеде, ир кӧгӧрчен! В. Косоротов. – Это ведь горлица, дикий голубь!
IIГ.: кедӹКедым чияш надеть кеды.
-
13 цыр-цор
Г.подр. сл. – подражание звуку рвущейся бумагиМикитӓ, картинӹм стенӓ гӹц кедӓрӓӓт, цыр-цор кышкед шуа. Н. Игнатьев. Микита, сорвав со стены картину, разорвал её.
-
14 шӱкедаш
шӱкедашГ.: шӹкедӓш-еммногокр.1. толкать, подталкиватьТер воктене ӱдыр тошкыштеш: имньым покта, сапым шупшкеда, терым шӱкеда, уке, имне ок тарване. С. Чавайн. Возле саней топчется девушка: гоняет лошадь, дёргает вожжи, толкает сани, нет, лошадь ни с места.
2. толкаться; толкать друг другаВаш-ваш шӱкедаш толкаться.
3. расталкивать; отталкивать всех, многих в разные стороныОнчем, пошкудо-влакым шӱкеден, ончыко лапка марий лектеш. В. Юксерн. Смотрю, расталкивая соседей, вперёд выходит мужчина невысокого роста.
Сравни с:
шӱкедылаш -
15 шӱкедылаш
шӱкедылашГ.: шӹкедӹлӓш-ам1. многокр. толкать, подталкивать; двигать, перемещать в каком-л. направленииВаш-ваш (икте-весым) шӱкедылаш толкать друг друга.
Сер воктене ӱдыр-влак коштыт, пырням шӱкедылыт. Н. Лекайн. На берегу ходят девушки, подталкивают брёвна.
2. толкаться; толкать друг другаПеррон калык йӱк-йӱан, чемодан дене теме. Куржталыт, шӱкедылыт, вагон омсаш шӱшкылтыт. Ю. Артамонов. Перрон наполнился людскими голосами, чемоданами. Бегают, толкаются, втискиваются в двери вагонов.
3. расталкивать; отталкивать всех, многих в разные стороныЕҥ-влакым шӱкедылын, Анук шиялтыш йӱк йоҥгалтме велыш куржеш. Г. Зайниев. Расталкивая людей, Анук бежит в ту сторону, откуда раздаются звуки свирели.
Сравни с:
шӱкедаш -
16 шӱкедылмаш
шӱкедылмашГ.: шӹкедӹлмӓшсущ. от шӱкедылаш1. толкание, толкотня; давка в толпе, сутолокаПоезд толын шумеке, перронышто кычкыркалымаш, куржталмаш, шӱкедылмаш тӱҥале. П. Корнилов. С прибытием поезда на перроне начались крики, беготня, толкотня.
Сравни с:
шӱкедылме2. перен. перераспределениеРевизий – мланде шӱкедылмаш: ӱдырамаш гын, керек луын лийышт, садак мланде уке, пӧръеҥ икшывылан уштарат, колышылан мӧҥгештарат. Я. Элексейн. Ревизия – это перераспределение земли: женщинам, будь их хоть десять, всё равно нет земли, а детям мужского пола прибавляют, если умер, отнимают.
-
17 шӱкедылме
шӱкедылмеГ.: шӹкедӹлмӹ1. прич. от шӱкедылаш2. в знач. сущ. толкание, толкотня, сутолокаКуанымышт дене калык шӱкедылмымат огыт шиж, корно ӱмбалнак шогат. В. Дмитриев. От радости они не замечают даже (людскую) толкотню, стоят прямо на дороге.
Сравни с:
шӱкедылмаш -
18 шӱкедылыкташ
-
19 весить
наст. вр. вешу, -ишь II несов. чиңнүрдх, татх; ты сколько весишь? чи күндәрн кедү татнач? -
20 мореплаватель
-я, сущ. м. II теңгс кедәч, теңгсәр йовач, теңгсәр йовдг күн
- 1
- 2
См. также в других словарях:
кед — сущ., кол во синонимов: 1 • ботинок (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
кед — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
КЕД — кошачья единица действия ед. изм., мед … Словарь сокращений и аббревиатур
кедір — зат. сөйл. 1. Самырсын қарағайы; кедр. 2. Самырсын қарағайының сүрегі. Елеман трубканы қарап тұр. Мұндай шылым трубкасы шынында сонау алыс Сібір мен Күншығыстағы к е д і р ағашынан жасалады (І. Есенберлин, Айқас, 46). Кедір жаңғағы. Кедір… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
КЕД — кошачья единица действия (КЕД) мед. минимальная доза (на 1 кг веса животного) препарата, содержащего сердечные гликозиды, вызывающая остановку сердца кошки … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
кед — присл. Сб. Коли, як. Кед мі пришла карта нароковац. (н. п.) … Словник лемківскої говірки
КЕД — см. Кошачья единица действия … Большой медицинский словарь
КЕД — см. Кошачья единица действия … Медицинская энциклопедия
кед — кед, кеды, кеда, кедов, кед, кеду, кедам, кед, кеды, кедом, кедами, кеде, кедах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Кед, Томас — (Kyd, Thomas, 1558 1594) автор известной и значимой для своего времени пьесы Испанская трагедия (The Spanish Tragedy, ок. 1587). Ему также иногда приписывают Пра Гамлета … Шекспировская энциклопедия
КЕД — кошачья единица действия (мед.) … Словарь сокращений русского языка